۱۳۸۸ خرداد ۱۰, یکشنبه

حكمت !

من كه سر از كار اين خداي پشت ابر ها در نمي آورم !
تا هم صحبتي مي خواهي تنها مي شوي و تا تنهايي مي خواهي از در و ديوار مي ريزند !!!
چشم نخورد امسال خيلي پر بركت شروع شده، فقط همين كم بود كه خانم به انديش دانشگاه برايم شوهري پيدا كند كه خدا را شكر امروز محقق شد !!!
ولي دست دوستان دور و نزديك درد نكند كه ما را مستفيض مي كنند و از نظر مطالعه كتاب هاي جديدالانتشار تامين ... (همچنين كتاب هاي ممنوع الانتشار !!!)
اگر اين كتاب ها نبود حتما از اين شهر و شوهر هايش فرار مي كردم ...
كتاب هايم مونسم شده و حالا خلوتي پر دارم ...
پ ن: اين جوري كه مامان با دمش گردو مي ش كنه فكر كنم تا آخر سال ما رو به زور مي فرسته خونه بختك
پ ن: اين روز ها نگرانم و ناراحت، اتفاقات بدي ميوفته، امتحان ها هم كه نز ديكه ....

۹ نظر:

  1. سلام. حکمت خدا که میگن همینه خوب حتما حکمتی داره

    پاسخحذف
  2. ba tashakor az dustane dur va nazdik ... khanuma va aghayun deletun ro sabun nazanid( na khoshhal beshid va na narahat)man ghasde ezdevaj nadaram shoma ham arusi nayoftadid ... faghat khastam haminjuri begam kolan bekhandim baham، felan oza aslan khub nist va dige vaght be fek kardan be in chiza nemirese، harfaye na marbut ham nazanid، age ketab darid biyarid man bekhunam
    tanx

    پاسخحذف
  3. سلام. من فکر نمیکنم حرف نامربوطی زده باشم ولی اگه زدم ببخشید.در ضمن نوع نگارشتون هم خیلی جالب وزیباست.راستی چه نوع کتابی دوست دارید؟(sh)

    پاسخحذف
  4. چكيده عزيز اون زمان كه اين سريال پخش مي شد من 4 سال از شما بزرگ تر بودم و بيشتر از شما يادمه
    البته پيش خودمون بمونه تقلب بود
    قشنگ مي نويسي

    پاسخحذف
  5. مي شه چند تا از اون كتاباي ممنوع الانتشاري كه مي خوني نام ببري؟

    پاسخحذف
  6. ye aroosi rah bendaz dige oghde shod too delam
    azizam ketabayi ke dany az namayeshgah ketab tehran bara khodesh kharide daram mikhunam;tamoom shod barat miaram bekhuni

    پاسخحذف
  7. فعلا 2 تا كتاب دستمه كه مي خونم كه بهشون اجازه انتشار ندادند: 11 دقيقه پائلو كوئليو و خاطرات روسپيان سودا زده من گابريل گارسيا ماكز

    پاسخحذف
  8. felan ke shoma moghadamid ke agha dani mikhad biyad begiratun
    toro che be ketab; biyareshun man bekhunam

    پاسخحذف
  9. ey val ba khune bakhtak koli hal kardam

    پاسخحذف